¡Alemanízate! 10 expresiones que harán que parezcas alemán

Si quieres que tus conversaciones sean más reales y fluidas, y no sacadas directamente de un manual, ésta es tu sección. 

En ella te enseñaré a utilizar expresiones y frases que se utilizan en el día a día, en la calle, con los amigos, con la familia, donde las conversaciones pasan al plano coloquial y el lenguaje se relaja dando paso a este tipo de expresiones.

Algunas de ellas son tan versátiles que las podrás emplear en múltiples contextos. Bien utilizadas harán que parezcas que dominas el idioma. ¡Ojo! Que no estoy diciendo que no lo domines, pero si no, no estarías visitando este blog, oder? ¡Vaya! ya adelanté una sin querer 😉

10 expresiones para parecer alemán (1)

Genau!

Es la reina de las expresiones. No creo que pase un día sin que la escuches.

Significa: exacto, exactamente.

Lo utilizaremos para asentir e indicar a nuestro interlocutor que estás de acuerdo con lo que está diciendo, aunque la mayoría de las veces no nos enteremos de nada mucho. Tampoco te pases, suele dar el pego hasta que nuestro interlocutor se da cuenta de que la estás utilizando “sin ton ni son” y espera de nosotros otra respuesta distinta a: “sí, sí, exactamente”.

Suele aparecer acompañada de ja (sí). Un ejemplo sería:

Ja, ja, genau…  [iá, iá, guenau]   (sí, sí, exactamente)

En clase se suele emplear para enfatizar que algo se ha hecho muy bien.

Genau!  (¡exacto!, ¡muy bien!)

Keine Ahnung

Se utiliza cuando no sabemos qué contestar a una pregunta que nos han hecho, es decir, cuando no tenemos ni idea, que es precisamente lo que significa.

Significa: ni idea.

Imagina que un amigo te hace una pregunta de la que no tienes ni idea.Tu respuesta será:

Keine Ahnung!  [kaine ánunk] (Ni idea)

Alles klar!

Esta expresión la puedes usar en numerosos contextos y, además, con varias entonaciones.

Significa: todo claro, todo bien, de acuerdo.

La usaremos cuando queramos dejar claro que algo nos ha quedado claro, clarísimo, valga la redundancia. Por ejemplo en clase:

Profesor: Es ist alles klar geworden?  (¿Ha quedado todo claro?)

Alumno: Ja, alles klar  [iá, ales klá]  (Sí, todo claro)

O a modo de advertencia, como cuando a los niños, por ejemplo, se les recuerda una serie de normas a seguir, y acto seguido se les formula la pregunta: ¿entendido?

Alles klar?   (¿entendido?)

Se puede incluso hacer a modo de pregunta y respuesta. Es una especie de saludo informal.

Un amigo: Alles klar?  [ales klá]  (¿Todo bien?)

Tú: Alles klar!  [ales klá]  (Todo bien)

Oder?

Se emplea en los casos en los que se necesita el asentimiento de la otra persona, oder? [oda]  😉

Significa: ¿no?, ¿no es así?, ¿no es verdad? Literalmente significa “¿o?”, pero no tiene mucho sentido, no queda bien.

Imagina que tu grupo de amigos ha quedado para tomar algo y dan por hecho que les vas a acompañar.

Un amigo: Du kommst mit, oder?   (Tú vienes, ¿no?)

 Tú: Klar!   [klá]  (¡Claro!)

Ach so!

Se utiliza cuando, en medio de una conversación, algo te causa extrañeza, o de momento te enteras de algo que antes no sabías o ignorabas. Acompañado de cara de asombro, dará la sensación de que estás muy atento.

Significa: ¡Ah ya!, ¡ah sí!

Imagina que te has comprado un coche nuevo y descubres un botón que antes no habías visto. Preguntas cuál es la función del mismo y te responden que es para abrir la puertecita del depósito de la gasolina. Tu reacción:

Ach so!  [aj sooo]  (¡Ah, ya!, entiendo)

Echt?

Sirve para mostrar incredulidad.

Significa: ¿en serio?, ¿de verdad?

Imagina que te están contando algo y no das crédito a lo que estás oyendo. Es el momento de soltar un:

Echt?  [esht]  (¿De verdad?)

Jein

¡Ésta me encanta! Lo que nosotros expresamos en tres palabras, ellos lo hacen en una, es un sí y un no a la vez. ¿No es genial?

Significa: sí, pero no

Para pronunciar esta palabra, hay que acompañarla de: labios estirados hasta las comisuras, ojos medio guiñados, chasqueo de lengua, mientras dices “ummmm”. Y ahora es cuando me gustaría estar ahí  para hacerte una foto 😉

Imagina que sales de viaje y alguien te pregunta que si lo tienes todo preparado, a lo que tú respondes con un:

Jein  [iáin]  (sí, pero no)

Bueno, lo tienes todo preparado, lo único que te falta es meterlo todo en la maleta.

Natürlich!

Significa: ¡claro que sí!, ¡cómo no!

A: Darf ich mitkommen, bitte?  (¿Puedo acompañarte por favor?

B: (Ja) Natürlich! [naalish] (¡Claro que sí!)

Hay una expresión que se utiliza mucho. Sólo hay que ponerle delante  aber para enfatizar aún más el significado.

Aber natürlich! [ába naalish]  (¡Desde luego!/¡Por supuesto!)

Na?

¿Cómo pueden tener dos letras tanto significado?

A modo de pregunta significaría algo así como: ¿qué tal?, ¿todo bien?. Sería la fórmula más corta para saludar que existe en alemán. Se suele utilizar con familiares y amigos, ya que es informal. Se puede contestar también con la misma palabra.

Na?  [náaaaa]

Na  [náaaaa]

Vamos, la conversación de besugos de toda la vida 😀

Por aquí, por el sur, tenemos algo parecido pero con más palabras.

-¿Qué pasa?

-Ya ves

También puedes ver esta expresión acompañada de und.

Na, und? [naaa uuunt]  (¿y?….¿todo bien?)

Aua!

Es una interjección de dolor que no sólo utilizan los niños.

Significa: ¡Ay!

Aua! [áua]  (¡Ay, cómo duele!)

Cuando la escuchas, es música para tus oídos, ya que parece que están pidiendo agua, y crees haber adquirido ese nivel nativo tan ansiado por todos donde entiendes las cosas como si de tu propio idioma se tratase, pero cuando compruebas que efectivamente no quieren agua, que sólo quieren mostrarte el golpe….”bajas a la tierra” y asumes que sigues teniendo el mismo nivel que el resto de los mortales.

Hay algunas más por ahí, pero ésas las dejamos para otra entrada. Si quieres dejar tu aportación (que seguro que se te viene alguna a la cabeza), déjame un comentario. También puedes echar un vistazo a: 6 expresiones para decir “genial”.

No olvides registrarte para no perderte ninguna entrada. También puedes seguirme en Facebook y suscribirte a  mi canal de youtube. Espero que me visites, nos vemos pronto.

Tschüs!

 

 

 

 

 

Anuncios

2 comentarios en “¡Alemanízate! 10 expresiones que harán que parezcas alemán

  1. Genial esta entrada! Hace poco les expliqué el “na?!” a mis compis españoles y se quedaron flipados con tantos significados. Se podria añadir que “na und?” (sin coma ni pausa) se usa para decir “y que pasa?” de forma provocativa, por ejemplo:
    – He quedado de útlimo en la carrea.
    – Na und? Lo importante es que participar y pasarlo bien.

    Me gusta

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s