Personalien (11): Tiempo libre. Cómo hablar de nuestras aficiones en alemán. Freizeit und Hobbys

Tener tiempo libre es muy importante y si lo empleamos haciendo algo que nos gusta, pues mucho mejor.

Aficiones hay de todo tipo y para todos los gustos, solo tienes que dar con una que se adapte a tus necesidades, al tiempo del que dispones, a tu presupuesto, etc.

Todos disponemos de tiempo libre (aunque a veces lo neguemos), lo que no sabemos es cómo gestionarlo. A veces estamos tan cansados que cuando disponemos de un rato lo que realmente nos apetece hacer es precisamente “no hacer nada” 😉

Hobbys

die Freizeit [fráitsait] (tiempo libre, de ocio)

Con esta palabra podemos formular la siguiente pregunta (en su versión informal o formal):

Was machst du in deiner Freizeit? [vas majst du in dáina fráitsait]

(¿Qué haces en tu tiempo libre?)

Was machen Sie in Ihrer Freizeit? [vas majen sii in íra fráitsait]

(¿Qué hace/-n usted/-es en su tiempo libre?)

Esta última pregunta tienes que tenerla en cuenta para cualquier entrevista de trabajo (Vorstellungsgespräch) ya que es todo un clásico. También suele formar parte de la batería de preguntas que hace la persona que busca compañero o compañera de piso para compartir gastos (Wohngemeinschaft, WG).

Con la palabra Hobby podemos formular distintos tipos de preguntas:

das Hobby [jobi] – die Hobbys [jobis] (afición – aficiones)

Was sind deine Hobbys? [vas sint dáine jobis]

(¿Cuáles son tus aficiones?)

Was sind Ihre Hobbys? [vas sint íre jobis]

(¿Cuáles son sus aficiones?)

Was hast du für Hobbys? [vas jast du füa jobis]

(¿Qué aficiones tienes?)

Was haben Sie für Hobbys? [vas jaben si füa jobis]

(¿Qué aficiones tiene usted?)

Welche Hobbys hast du? [velshe jobis jast du]

(¿Qué aficiones tienes?)

Welche Hobbys haben Sie? [velshe jobis jaben si]

(¿Qué aficiones tiene usted?)

Hast du Hobbys? [jast du jobis]

(¿Tienes aficiones?)

Haben Sie Hobbys? [jaben si jobis]

(¿Tiene aficiones?)

En todas ellas se puede contestar directamente con el hobby excepto en las dos últimas en las que contestaríamos previamente con sí o no.

Hast du Hobbys?  Ja, ich fahre gerne Fahrrad und spiele Schach

(¿Tienes aficiones?  Sí, me gusta montar en bici y jugar al ajedrez)

Lo de montar en bici sí que es verdad pero el ajedrez, sinceramente, no es lo mío 😦 (es ist nicht mein Fall).

Para expresar que algo te gusta mucho, se utiliza la partícula “gern(-e)”  justo detrás del verbo. Por ejemplo:

Si juego al tenis diré: Ich spiele Tennis.

Pero si me encanta jugar al tenis, entonces diré: Ich spiele gern Tennis.

También podemos utilizar el verbo mögen (aquí: gustar): Ich mag Tennis spielen.

Al ser un verbo modal necesita de otro verbo que lo complemente. El modal es el que conjugamos (mag) y el otro lo colocamos al final de la frase en infinitivo (spielen).

A continuación pondremos un listado con algunas aficiones para que las tengas de ejemplo.

Fußball/Basketball/Tischtennis spielen (jugar al fútbol, baloncesto, tenis de mesa)

Ich spiele gern Fußball

Klavier/Guitarre/Schlagzeug spielen (tocar el piano, la guitarra, la batería)

Ich spiele gern Guitarre

Tanzen/singen (bailar, cantar)

Ich mag tanzen

Lesen/schreiben/ zeichnen/malen (leer, escribir, dibujar, pintar)

Ich mag lesen

Kochen/Backen (cocinar, hornear)

Ich koche gern am Wochenende

Reiten (montar a caballo)

Ich reite gern

Sammeln (coleccionar)

Ich sammle gerne Briefmarken

Schwimmen/tauchen (nadar, bucear)

Ich schwimme gern im Meer

Wandern/zelten (hacer senderismo, acampar)

Ich zelte gern im Wald

Joggen/rennen/laufen/spazieren gehen (hacer jogging, correr, ir a pasear)

Ich jogge gern im Park

Computerspiele spielen (jugar a videojuegos)

Ich spiele gerne Computerspiele

Ins Kino/Theater/Konzert gehen (ir al cine, al teatro, a un concierto)

Ich gehe gern ins Kino

Fotografieren (fotografiar)

Ich fotografiere gerne

Puede ser que no tengas realmente afición por algo pero te guste pasar tu tiempo libre haciendo tal cosa o la otra, por ejemplo:

Ich treffe mich gerne mit Freunden

(Me gusta quedar con amigos)

Ich reise gerne 

(Me encanta viajar)

Ich surfe gern im Internet

(Me gusta navegar en Internet)

Ich höre gern Musik/Radio

(Me gusta escuchar música, la radio)

Ich ruhe mich gerne aus

(Me gusta descansar)

Ahora le doy paso a tu imaginación.

Was machst du in deiner Freizeit? Hast du Hobbys?

Si quieres ver el vídeo con toda la pronunciación, lo tienes aquí (son sólo 3 minutos).

No olvides dejar tu comentario y si te ha gustado compartir esta entrada en tus redes sociales. Gracias por estar ahí, nos vemos pronto.

Tschüs!

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s