Personalien (12): Cómo preguntar por el estado de ánimo en alemán. Wie geht’s Ihnen/dir?

En esta entrada, además de cómo podemos preguntar a alguien cómo está o cómo le va y de dar las respuestas adecuadas a cada estado anímico (que por cierto, os lo he recogido en una infografía para que os sea más fácil y más atractivo de recordar), veremos también 2 de los errores más habituales que se suelen cometer al utilizar estas estructuras, y la razón por la cual la expresión es “Wie geht’s dir” y no “wie geht’s du”.

¿Quieres saber más?

Wie geht's_ (1)

Leer más »

Anuncios

¡Alemanízate! 12 Expresiones para dar ánimo y aliento

Si quieres que tus conversaciones sean más reales y fluidas y no sacadas directamente de un manual de alemán, esta es tu sección.

A nadie le viene mal un poco de ánimo de vez en cuando, sobre todo cuando la tarea que le ocupa le plantea dificultades.

Las expresiones que hoy te traigo las puedes utilizar para animar a tus alumnos, a algún compañero, amigo, familiar, para que no desistan, para que sigan trabajando y sigan intentando aquello que se propongan.

Te animo a que las conozcas 🙂

Expresiones de ánimo

Leer más »

La pronunciación en alemán (Teil 8): La H, ¿suena o no suena?

Quitando algunas excepciones, para los hispanohablantes la “h” es muda, no suena. Sin embargo, en alemán existen dos versiones para esta letra: La “h” aspirada y la “h” muda.

H en alemán (1)

¿Quieres saber cuándo se utilizan?

Leer más »

Vocaschatz: 25 palabras “rund um Karneval”

No sé vosotros, pero yo es escuchar esta palabra y ponerme a cantar: “Carnaval , carnavaaaaal,……carnaval te quierooooo……”. Y es que te disfraces o no, llega esta época y se respira un ambiente diferente por las calles.

A muchos les sorprende que Alemania tenga una tradición carnavalera tan arraigada, es así sobre todo en las zonas de Renania y sur de Alemania. Hay ciudades como Colonia (Köln), Düsseldorf o Maguncia (Mainz) en las que el carnaval se ha convertido en la fiesta por excelencia.

25 palabras

Carnaval hay en todos los estados federados pero no se le llama de la misma manera:

der Fasching [fáshin]  (carnaval en Baviera, Turingia o Brandemburgo)

die Fastnacht [fástnajt]  (carnaval en Hessen y Baden-Württemberg)

der Karneval [kárneval]  (carnaval en la zona alta del Rin y resto de Alemania)

 

El carnaval con más tradición es el de la ciudad de Colonia. Se le conoce también como “la quinta estación” (die fünfte Jahreszeit) , ya que el día 11 de noviembre a las 11:11 horas (11/11, 11:11) se da el pistoletazo de salida al carnaval, así que si da la casualidad y llegas a Colonia un 11 de noviembre y ves gente disfrazada por las calles cantando y bebiendo como si no hubiese un mañana, no te extrañes, aunque no será hasta el mes de febrero cuando se empezará a disfrutar de la verdadera fiesta.

¿Quieres conocer más?Leer más »

Los verbos irregulares en alemán. Unregelmäßige Verben

A los verbos irregulares en alemán también se les conoce como starke Verben (verbos fuertes), en contraposición a los schwache Verben (verbos débiles) que serían los verbos regulares. Hay una serie de verbos que pueden considerarse mixtos (también llamados verbos débiles irregulares) por tener características de los dos tipos de verbos. Pero esto no debe preocuparnos ahora.

Para reconocer si un verbo es regular o irregular en alemán, tenemos que irnos al Präteritum o al Partizip II, ya que los verbos irregulares sufren un cambio vocálico en su raíz en al menos una de estas formas verbales. Los verbos regulares, en cambio, mantienen su raíz a lo largo de toda su conjugación.

Ahora bien, hay un número de verbos irregulares que sufren también este cambio vocálico en el presente (segunda y tercera persona del singular) y que son más fáciles de reconocer para aquellos que acaban de empezar a familiarizarse con el alemán.

Precisamente a este grupo es al que vamos a dedicar la entrada de hoy, ya que aún nos encontramos estudiando el presente, das Präsens.

ganasdealeman.com (7)

 

Leer más »

La pronunciación en alemán (7): La “R” y trucos para pronunciarla

Dependiendo de la zona de Alemania en la que te encuentres o de dónde provenga la persona que está hablando alemán, la “r” sonará de formas distintas.

R (1)

 

Mientras que en alemán estándar la “r” se pronuncia de manera gutural (el sonido sale de la garganta haciéndola vibrar), en zonas del sur de Alemania, en Austria y en Suiza, la “r” se pronuncia haciendo vibrar en mayor o menor medida la punta de la lengua, muy parecida a la “r” que pronunciamos los hispanohablantes.

Pero no queda ahí la cosa, dependiendo de su posición dentro de una palabra o de qué letras le precedan, la “r” podremos pronunciarla de tres maneras distintas (más bien serían dos formas y un tercer caso en el que la “r” directamente no se pronunciaría).

Estas tres formas te las enseño en un vídeo que he preparado y que espero que te guste para que puedas oír los ejemplos y repetirlos las veces que haga falta.

¡Dentro vídeo!

Leer más »

Personalien (11): Tiempo libre. Cómo hablar de nuestras aficiones en alemán. Freizeit und Hobbys

Tener tiempo libre es muy importante y si lo empleamos haciendo algo que nos gusta, pues mucho mejor.

Aficiones hay de todo tipo y para todos los gustos, solo tienes que dar con una que se adapte a tus necesidades, al tiempo del que dispones, a tu presupuesto, etc.

Todos disponemos de tiempo libre (aunque a veces lo neguemos), lo que no sabemos es cómo gestionarlo. A veces estamos tan cansados que cuando disponemos de un rato lo que realmente nos apetece hacer es precisamente “no hacer nada” 😉

Hobbys

Leer más »

Vocaschatz: 35 palabras “rund um Weihnachten”

Es tiempo de Navidad, tiempo de vacaciones, de reunirse con la familia y amigos de siempre, de los buenos propósitos, de regalos…  y aunque tiene un significado puramente religioso, cada uno lo celebra y vive a su manera.

Hoy te traigo 35 palabras muy presentes en estas fechas en Alemania. Espero que las disfrutes tanto como yo.

Palabras de Navidad

Leer más »

¡Alemanízate! 10 expresiones que harán que parezcas alemán (3)

Si quieres que tus conversaciones sean más reales y fluidas y no sacadas directamente de un manual de alemán, ésta es tu sección.

Aquí aprenderás a utilizar frases y expresiones que se emplean en el día a día, unas coloquiales y otras no tanto, que pueden hacer que tu alemán empiece a despegar y a sonar más auténtico.

Hoy te traigo una selección en la que vas a encontrar de todo, desde expresiones del alemán estándar hasta algunas de las más coloquiales, utilizadas sobre todo, por los más jóvenes.

¿Te animas?

ganasdealeman.com (3)

Leer más »

El orden de la frase en alemán (1). Sujeto y verbo.

Una de las cosas que más nos llama la atención a los hispanohablantes y “nos trae por la calle de la amargura” (y no estamos hablando de la declinación) es tener que esperar al final de la frase para captar el sentido completo de ésta.

Imagínate en una conversación en la que aparentemente te estás enterando de todo (o, al menos, eso crees) y de buenas a primeras, sin previo aviso, alguien termina la frase con un “an”, “vor” o “mit” ( pues te “descoloca”, y ver tu cara de incertidumbre tiene que ser todo un poema, pues estas partículas tienen la peculiaridad de poder cambiar el significado de la frase).

Colocar ciertos elementos importantes (ya veremos cuáles) al final de la frase no es cuestión de gustos o algo aleatorio, sino que forma parte de una estructura mucho más rígida si la comparamos con el español.

Una vez en clase me dijeron que era más importante respetar la estructura y orden de las oraciones que saber declinar perfectamente. Y en cierto modo es así. Una vez comprendes cuál es la estructura, empiezas a ser capaz de crear tus propias frases y de comunicarte con más naturalidad.

Así que ya sabes, aplícate el cuento (o mejor dicho, la película 😉 )

Si no como Yoda hablar quieres, el orden saber de la frase debes.

En esta entrada vamos a centrarnos en la estructura que siguen los distintos tipos de oraciones principales afirmativas. Dejaremos el orden de las oraciones negativas y subordinadas para más adelante porque el tema es denso y da para mucho.

Orden de la frase (1)

En primer lugar vamos a conocer cómo se denominan los distintos campos de la estructura de una frase para, luego, poder ordenar correctamente todos sus elementos.

Leer más »